Lo Intangible
Abdel Hernández San Juan
Part 1 Part
2 Part 3
El Presentacional Lingüístico
En el mundo en que vivimos todo es una presentación. Otrora
remitida a formas precisas de la escenificación, en la introducción
a una obra, un libro o una persona, la presentación, sin embargo,
con el mundo de los medias, las nuevas tecnologías, el diseño
y la publicidad se ha transformado en todo el horizonte de las relaciones
entre el texto, la imagen y los ambientes. Si caminas por New York
todo en torno tuyo es una presentación, desde las fachadas
de los edificios, hasta los andenes por los que transitas, cada sitio
se ofrece a si mismo como imagen en la forma de la presentación,
en el texto y en la imagen, en la publicidad y el lumínico,
formas dinámicas, sensuales ellas mismas, invitacionales a
la inmersión sensorial del cuerpo, han desbordado los confines
de toda idea de paisaje, para devenir en todo el horizonte de la ciudad;
el recipiente desechable de café que llevas en el carro se
autopresenta en su recubierta, y desde el paquetico en que te comes
el sándwich, hasta el más simple espacio de compras
en que entras, librerías, mercados, todo está presentado.
En este mundo presentacional, sin embargo, si algo escasea son precisamente
nuestros propios libros de filosofía del lenguaje y lingüística
teórica en que objetivemos lo que en este ensayo definiré
como El Presentacional Lingüístico. Qué es una
presentación a nivel de lenguaje, qué peculiariza a
la presentación y qué condiciones han de darse para
que estimemos un lenguaje como propiamente presentacional. Lo primero
que afirmare en este ensayo es que para que un lenguaje sea el mismo
presentacional no tiene necesariamente que literalmente presentar
como cuando decimos, permítame presentarle a esta persona,
este producto, este programa, esta obra de arte, o como cuando decimos,
conozca este libro de este autor, que consiste en esto y en aquello.
El lenguaje será así presentacional no sólo cuando
introduce, presenta literalmente o se autopresenta, sino que lo será
también incluso en otras formas lingüísticas consistentes
ellas mismas en presentaciones, en formas del presentacional como
veremos en el internet, en la televisión, en un catálogo
sobre arte, e incluso en el performance de alto arte, el cine, entre
otras modalidades y ejemplos.
Cierto es que en nuestros mas referidos libros en la filosofía
del lenguaje, Carnap, Berthan Russel, Wittgenstein, Jacobson, como
en la lingüística, Saussure, Benveniste, Hemselv, Sapir,
entre otros, las demostraciones de lenguaje se han desarrollado en
torno a frases y enunciados tipos en los que siempre se remite a un
sujeto que desarrolla determinada actividad o la significa respecto
a y sucedido por algún predicado que le ofrece su contexto,
su referencialidad y su pertinencia. Pero bien hayan sido en la primera
persona, la segunda o la tercera, ninguna entre las frases demostrativas
ha sido propiamente un presentacional lingüístico. Los
performativos de Austin, de hecho, que denotan frases Lingüístico-demostrativas
del tipo “abre la puerta”, “espera ya vuelvo”,
“aguántame la mochila”, aunque denotan frases en
relaciones directas a la performance en la vida cotidiana, no son
propiamente presentacionales. Pero el estatus filosófico y
Lingüístico de El Presentacional Lingüístico
que defino es científicamente indiscutible. Nuestros lenguajes
no sirven sólo para denotar en el nivel referencial el mundo,
los mundos o a nosotros mismos, nuestros lenguajes también
presentan, o bien presentan algo, una frase en la que algo o alguien
es presentado, una publicidad que presenta un producto, un afiche
o catálogo que presenta una exposicion, o bien conforman ellos
mismos formas de la presentación en el lenguaje, los sitios
webs y espacios visuales en internet, los programas de televisión,
pero también los stands en las ferias, entre tantas otras formas
en las que se despliegan formas presentacionalmente, libros, plegables,
muestrarios, etiquetas, etc.
Es precisamente en la presentacionalidad, por ese modo en que el presentacional
mismo se dispone en el lenguaje y como lenguaje, que la teoría
sobre el presentacional y la presentación requiere nuevos desarrollos.
Será acaso que por vivir en un mundo en el que todo es presentación
nos resulta el presentacional demasiado próximo?, es posible.
El presente ensayo esta consagrado a discutirlo y demostrarlo. Que
sería pues con precisión un presentacional Lingüístico
y cual es la relación implícita, inclusiva, determinante,
del concepto de performatividad en el presentacional Lingüístico.
Dado que lo presentado nunca se presenta sin una presentación,
decimos que en la presentación misma, en tanto tiene lugar
según unos eslabonamientos de lenguaje, unas formas específicas
de la articulación lingüística, y por lo mismo,
una retórica, lo presentado es presentado en la presentación.
Este principio no solo tiene lugar, sin embargo, como una presentación
otra anterior o simultánea la cual semejante a la presentación
una, le sería a aquella externa, le sería pues literalmente
otra presentación que la presenta, porque de ser así
este no sería sino una presentación desarrollada en
los mismos términos y según los mismas formas retóricas,
sería, según esa suposición, otra presentación
a la cual a su vez tendríamos que buscarle la presentación
que le presenta y no tiene necesariamente que ser así, no para
ser un presentacional en el lenguaje. El presentacional Lingüístico
no es otra cosa que el momento y principio según el cual, independientemente
de que la presentación se auto refiera o no, aquel según
el cual obtenemos en el lenguaje la reiteración de la forma
en la forma, del medio en el medio, de la retórica en la retórica,
reiteración recursiva de acuerdo con el cual ese lenguaje resulta
el mismo presentacional.
Es el principio que llama a nuestra atención sobre el hecho
de que eso que tenemos ante nosotros es como forma del lenguaje una
presentación, los indexicales y deixticales espacio temporales
que remiten en un texto, y a ese texto como totalidad de lenguaje,
a la exposición a que este se refiere y que en este se presenta,
las formas que en el texto y la imagen pueden ofrecer las referencias
a que ese set consiste en una presentación, por el modo de
estar situados, dispuestos, distribuidos y colocados los elementos
en él, por la forma en que se le puede recorrer y disponer,
bien sea que su realidad física, su facticidad y faticidad,
consista en toda la ultra realidad sensorial de lo que está
presentado, la publicidad a grandes dimensiones de un simple producto
o loción para la piel replegándose sobre la sensualidad
de un cuerpo femenino, el librero desplegado para que el transeúnte
pueda percibir en la continuidad las portadas de los diferentes libros
académicos y comerciales en venta u oferta en las librerías,
los revisteros en que se muestran las portadas de cientos de revistas,
los mostradores y otras formas.
Sin embargo, para que sea en sentido riguroso lingüístico
teórico un presentacional en el lenguaje, no tiene necesariamente
que darse en estas formas más obvias del presentacional antes
referidas, veremos a continuación en las formas más
minúsculas del lenguaje, en la lingüística de las
frases qué conforma propiamente a la presentación y
qué hace a un lenguaje alfabético en la escritura un
presentacional lingüístico, incluso en esas formas en
las que no tenemos propiamente, ni la presentación de algo,
ni las formas en que un lenguaje se presentaría o haría
referencias a si mismo, ni los referentes a las formas del mostrante.
Si la presentación en cuanto tal ella, por si misma, en su
propia retórica, no se hace autoreferencia, el presentacional
Lingüístico es aquel que se encargará de acentuar
que lo presentado nunca podría percibirse, darse incluso a
la percepción y a la lectura, sino siempre según una
presentación la cual esta allí en su retórica
y su media aunque no se autorefiera, porque incluso allí donde
lo presentado es simplemente presentado en toda la inmediatez de su
denotación, nunca podrá ser percibido sin serlo desde
la presentación como su modo de estar en el lenguaje que lo
presenta y en el cual es presentado, por lo mismo, de acuerdo con
el cómo de ese lenguaje y su retórica.
Algunos ejemplos en que podremos definir y teorizar esta forma más
abstracta del presentacional, la podemos discutir en el ejemplo del
internet. De un lado el llamado web que tenemos ante nosotros, la
imagen de la ventana por medio de la cual podemos navegar, se ofrece
a si misma como un sitio en el cual se presentan determinados textos
e imágenes. Lo presentado en ellas, sin embargo, no es accesible
sin la relación al hecho de que estos textos e imágenes
se corresponden con una presentación, están presentados.
Lo presentado por lo mismo no únicamente es accesible según
una inmediatez denotativa o referencial, sino de acuerdo a la retórica
que lo vuelve una presentación. La ventana, el ambiente, las
líneas de searchs, los clicks de opciones, y los cuadros de
codificación que comunican unos sitios con otros, que llevan
y transportan desde unos sitios hacia otros, no resultan sino en presentacionales
lingüísticos, ellos mismos son presentacionales que activan
desde si mismos una nueva presentación, presentan esa presentación,
la hacen aparecer, la traen a la presentaría, a la forma visible,
a la ventana, al sitio.
En cierto modo el ambiente en que le percibimos se ofrece el mismo
en su configuracionalidad como ambas cosas, el setting, el set, la
escena misma en que desde la ventana se trae algo a la presencia y
la forma misma, probablemente hasta el momento la única existente
en términos de una gráfica, en que ese ambiente, ese
desk, ese escritorio-ventana, ofrece el mismo las imágenes
de sus dispositivos definidos por las figuras de el “traer a”
(cuando el nuevo texto y la imagen son traídos a su formato),
de el “ir hacia” (cuando un cierto set resulta en su movimiento
presentacional, en su retórica, remplazado por otro, mas adecuado,
preciso o específico a la nueva presentación), del “moverse
por y entre”, “a través de”, “entre
esto y aquello otro” según variados comandos que incluyen
el “buscar”, el “recorrer”, el “visitor”,
el “navegar”, etc.
A diferencia de otros medias es interesante remarcar que en la modalidad
del internet, aquella en que los presentacionales lingüísticos
se hacen más visibles en su gráfica, se relaciona a
la presentación y su retórica con las autoreferencias
consabidas que suponen publicidad de los mismos sitios respecto a
sí mismos y de otros dentro de estos. Otro tanto ocurre en
la televisión, cuando estamos viendo un programa y el canal
dedica varios minutos a publicitarse a sí mismo, presentación
esta en cuya forma se presenta a la presentación misma, en
su reiteratividad intrínsecamente recursiva, tautológica,
en su reiteración de lo mismo en lo mismo. En el internet,
de hecho, el presentacional nunca aparece en tanto imagen sino siempre
según ese momento en que la tautología de la presentación
muestra a la presentación que presenta recursivamente.
Otro ejemplo es cuando un programa se presenta a si mismo, bien sea
como parte inclusiva en este, editada como publicidades del programa
en el programa según sus distintas partes, o bien sea a lo
largo de la semana en los anuncios amplios del canal sobre sus programas
en la cartelera de horarios y opciones. Incluso allí donde
hace toda su gala de autoreferencia, el programa de televisión
y entretenimiento que se eslabona el mismo en torno y alrededor de
la idea del presentador, me refiero aquí a esa figura protagónica
que va presentando ahora esto, después aquello, y entre una
cosa y otra, la retórica que celebra para sí misma y
autoreferencialmente, “usted esta en el programa”, “regrese”,
“en los próximos minutos le presentaremos esto o aquello”,
entran comerciales de imágenes, “vea este programa”,
“el único que ofrece esto o aquello”, “aquí
usted puede disfrutar de este o aquel concierto”, “tendremos
a estos o aquellos invitados”, etc., “no se lo pierda”,
y todo ello según una retórica que le embellece y adorna,
que reitera su propia retórica, estos colores, estas imágenes,
estas o aquellas soluciones en efectos especiales, disolvencias aquí,
efectos allá.
La similaridad entre los presentacionales lingüísticos
y lo que definimos como metalenguajes es que en ambos el metalenguaje,
cuya referencia es siempre otro lenguaje, no puede relacionarse a
aquel lenguaje otro en una forma que no sea tautológica, sería
así una forma de metalenguaje sobre otro lenguaje menos tautológica.
El concepto de tautología no ha hecho sino venir a remarcar
esta forma otra de la equidistancia según la cual un lenguaje
sin salir al exterior de otro lenguaje respecto al cual es un metalenguaje,
deviene hacia el nivel metalingüístico sin salir a los
afueras de aquel lenguaje, y, por lo mismo, parece en su propia presencia,
como si fuere otro momento de aquel mismo lenguaje para el cual resulta
metalingüístico.
Sin embargo, la idea misma de que el metalenguaje continúa
siendo el mismo otra forma de aquel lenguaje, remite a algo que otrora
he afirmado cuando dije que el lenguaje mismo, antes de que le pensemos
un metalenguaje es, por su alto nivel de complejidad, diversidad y
diferenciación en si mismo y desde si mismo, también
metalenguaje. Esta afirmación no deja de presentar, sin embargo,
nuevas preguntas desde el momento en que visiblemente el nivel y o
momento metalingüístico de ese lenguaje se diferenciaría
sustancialmente ante el lenguaje uno por el hecho de que su propio
lenguaje no se refiere al mundo y o a los mundos que son denotables
como el contenido o los conceptos de aquel lenguaje, sino que todo
su horizonte de trabajo no es si no siempre otro lenguaje. Decía
respecto a la presentación en el inicio de este ensayo que
no solo referimos el mundo en el lenguaje sino que también
presentamos.
Por su modo de moverse hacia una forma metalingüística
que se vuelve lenguaje respecto al lenguaje, pero efectuándolo
sin salir a los exteriores y los afueras de ese lenguaje uno, la reiteración
y recursividad tautológica que efectúa el presentacional
Lingüístico en su modo de presentar la presentación
tiende a que el mismo permanezca si se quiere virtual, virtualmente
presente e impresente, pareciendo en todo momento como una recursividad
que en el lenguaje uno reitera la forma en la forma, el modo en el
modo, la retórica en la retórica. Este movimiento recursivo,
este reiterante Lingüístico, esta virtualidad propia a
su modo de ser y darse como un metanivel a ese lenguaje y sobre ese
lenguaje, pero paradójicamente en ese lenguaje, supone, en
su reiteración de un principio, en su acentuación de
una forma en la forma, cierta tautología.
Este momento tautológico, sin embargo, resultaría ligera
pero significativamente diferente al concepto de tautología
cuando lo vemos de acuerdo a esas formas de autoreferencia por medio
de las cuales el concepto regresa sobre sí mismo. No se trata
con esta precisión de decir que lo que es virtualmente reiterado,
aquello por mediación de lo cual determinados principios de
la retórica resultan reiterados en ella misma, no suponga en
su recursividad precisamente un cierto volver del concepto sobre sí
mismo. Indudablemente, también el concepto retorna recursivamente
sobre sí mismo en el presentacional, pero lo va a hacer, no
ya como en la tautología más recurrente, para representar
a ese concepto, o para referirlo como concepto desde el metalenguaje,
sino sólo como una reiteración de la forma retórica
que le engendra, en específico como un modo de reiterar esa
presentación, el hecho simple de que ese lenguaje es como lenguaje
una forma presentada ella misma, la presentacionalidad y su retórica.
Diríamos así que mientras en la tautología más
recurrente la reiteración de lo mismo pareciera seguir la forma,
describir en cierto modo la imagen de un determinado retorno sobre
sí del concepto, retorno que regresa tautológicamente
en tanto lo hace a través del concepto y por mediación
de este para enfatizar o acentuar esto o aquello en aquel concepto,
en los presentacionales lingüísticos, este concepto no
necesariamente tendría porque haber devenido representacional
en el lenguaje uno. De este modo, el momento metatextual no tendrá
que remitir necesariamente a un concepto que sería en la conceptualidad
del lenguaje uno, referido a su propio concepto en dirección
al cual el movimiento tautológico regresaría como para
acentuar este o aquel contenido. No seria pues tanto una tautología
llena de contenidos, o efectuada de acuerdo al espesor de significados
sintéticamente supuestos en una serie de significados conceptuales
sobre cuyas síntesis la tautología retornaría
como acentuado o reiterando un elemento. Veremos pues que tenemos
aquí otra forma del reiterativo y como esta otra forma del
reiterativo, sin dejar de ser conceptual, no es representacional respecto
al concepto, es decir, no tenemos el Re que en la palabra representación
re-presenta, vuelve a presentar, o reitera como identidad de la representación,
a aquel concepto, será así un reiterativo no repetitivo
y algo muy importante, sino lo más importante, un reiterativo
no idéntico, de hecho, no identitario.
Porqué entonces su reiteración, que reitera el presentacional
Lingüístico. A diferencia del tautológico conceptual
que por supuesto no puede sino obviamente resultarle bastante afin,
el presentacional Lingüístico estará directamente
relacionado al media de ese lenguaje, al media y el medio de su presentación,
su reiterativo estará y su recursividad estarán relacionados
al media y al cuerpo de esa retórica, a lo que podríamos
entender como la mediaticidad y la retoricidad de ese lenguaje, en
su forma abstraída. Esta es, de hecho, su mas significativa
especificidad. Veamos a continuación varios ejemplos que refieran
modalidades del performance en nuestro alto arte, así como
después algo sobre el film y el cinema.
Para discutir estos ejemplos lo haremos en la lingüística
de la frase escrita, escribiendo frases sobre performances tipos hipotéticos
que a modo de ejemplificación e ilustración teórica,
sean solo supuestos tipos y no así performances que realmente
se hayan realizado.
Es decir, independientemente de que supongamos a modo de ejemplo que
esos performances hipotéticos hayan sido presentados como obras
en espacios galeristicos y museos de arte, tomaremos simplemente la
frase según la cual describimos a ese performance para analizarla
en tanto frase escrita lingüísticamente. Previamente hagamos
referencias a una obra y artista real que sirva como punto de referencia.
Comencemos con un ejemplo clásico en las artes plásticas
el cual conforma de por si, por cierto, una frase, que es la conocida
pintura de Magritt “Esto no es una Pipa”. Aquella pintura
de Magritt llamaba la atención sobre el hecho de que no era
una pipa sino precisamente una representación de la pipa en
contraposición a su presentación que habría consistido
en decir “Esto es una Pipa”. Sin embargo, es interesante
que el recurso por medio del cual Magritt hizo notar esta realidad
ficticia de la representación, fue el mismo si se quiere performativo
y en cierto modo aunque su ejemplo sería sobre la representación
más que sobre la presentación y la retórica,
no podemos dejar de decir que el recurso del cual se valió
fue uno en si performativo, decir “Esto no es una Pipa”
para decir “Esto es una Representación de una Pipa”,
volvió su pintura en cierto modo en una modalidad del presentacional
Lingüístico cuyo tema diríamos, a diferencia de
referirse al performance mismo y la recursividad que le hace efectivo,
habría sino en esa obra el artificio de la representación.
Pues cabria preguntarse si en este mostrar el artificio de la representación
no mostraba en cierto modo Magrit una relación entre el artificio
y la retórica. Esto cabría suponerlo al menos sino explícitamente
de lo que fueron sus propias palabras si de la ejemplaridad de su
ejemplo, ilustraba así no ya el performance o la performatividad
por medio de la cual hacia la pintura, sino el concepto de representación,
ese que precisamente casi todos los performances en el arte o los
medias, evitan y esquivan. Continuemos con otros ejemplos de frases
esta vez hipotéticos. Por ejemplo, supongamos una frase en
la tercera persona del singular en la cual se describe un performance
que un artista ha expuesto en una galería de arte, la frase
dice, “El Señor Mueve la Vasija de Miel en el Espacio
y luego la deja caer Vertiéndola sobre el Recipiente de Leche”.
Esta frase, si no dispusiéramos de los presentacionales, la
frase de hecho, en tanto lo describe, muestra a su ves el que la actividad
descrita pueda ella misma ser una presentación—pudiera
entenderse como una actividad cualquiera de la vida cotidiana. Sin
embargo, de la misma forma en que la galería o el museo de
arte funcionan como la instancia presentacional que hace de la simple
actividad en que la frase describe al artista, un performance de arte,
el reiterativo retórico de la frase, el hecho de describir
una actividad, presenta la presentación que esa actividad descrita
en la frase supone.
Veámoslo en la primera persona del singular suponiendo que
habla el artista hipotético, “Yo en este preciso momento
muevo ante usted esta Vasija de Miel y la vierto frente suyo sobre
este esplendido Recipiente de Leche Fresca”. Suponemos, de hecho,
que en esta frase habla en nuestro ejemplo hipotético el artista
mismo que ha hecho la obra en la galería, pero desde el momento
en que la consideramos como una frase para el análisis Lingüístico
de los presentacionales en el lenguaje, percibimos que una frase Lingüístico
presentacional supone siempre la reiteración en la propia presentacionacionalidad
de esa frase de una actividad la cual ella en si misma supone una
presentación.
Definamos otro ejemplo hipotético entre esos que resultan altamente
típicos en el mundo del arte actual, los performances entendidos
como ciertas acciones que un artista desarrolla en el espacio de la
galería con determinados objetos, elementos, narrativas. Supongamos
que el performance que vemos en el museo de arte consiste en transportar
una serie de obras pictóricas que los artistas llevan a la
galería empaquetadas como estas vienen usualmente para ser
transportadas. El performance hipotético consiste en desempaquetar
estas obras frente a los espectadores. La frase para el análisis
Lingüístico en este ejemplo sería pues sencillamente
según la persona del singular o el plural, por ejemplo “Ellos,
los artistas, mueven las telas empaquetas y las desempaquetan en el
museo ante los espectadores”, o a la inversa, supongamos una
frase en la que los artistas mismos hablan, “nosotros, los artistas
desempaquetamos estas obras frente a los espectadores”.
No es acaso esta frase en la lingüística de la frase un
ejemplo del presentacional Lingüístico?, y la actividad
artística que describe, preguntemos, podríamos percibirle
a ella misma como performance artístico, si no fuera por la
presentacionalidad que esta supuesta sino en la frase con que le hemos
descrito, como en la pipa de Magritt, al menos si en la frase omitida
que esa actividad supone y según la cual la actividad artística
misma no consistiría sino en la presentacionalidad de una presentación
que la frase hace obvia? Y que es sino el performance, tanto en la
lingüística teórica sobre las frases, en las formas
del lenguaje, como en el arte, sino precisamente una presentación
de la presentación?. En qué consiste aquí el
performance sino precisamente en el reiterativo que hace recursiva
la descripción de esa acción reiterando en su retórica
su carácter presentacional. El performance presenta la presentación.
Este ejemplo anterior, que podemos considerar típico respecto
a tipos de performances en las artes plásticas, podría
lo mismo referirse a obras de arte que estaban previamente pintadas,
o a telas vacías las cuales los artistas pintan frente a los
espectadores en ocasiones pintándose ellos mismos. El hecho
de mostrar esta acción ante los espectadores, no hace sino
presentar la presentación, reiterar la retórica que
le sustrae como escena del resto de las escenas y le dispone como
una forma presentacional.
Por su modalidad, el ejemplo recuerda aquellos primeros performances
que surgieron desde las telas de Klein derivados directamente de la
pintura gestural cuando Klein incluyo mujeres que se pintaban sus
cuerpos con los cuales luego pintaban las telas. Pero el mismo concepto
teórico se ofrece como rico en sus posibilidades de sistematización
cuando referimos toda una serie de formas del performance las cuales
incluyeron este efecto de reiteración recursiva, de presentación
de la presentación en si misma, en modalidades que conocemos
del arte tierra y el arte ecológico en espacios naturales.
Las líneas por ejemplo dibujadas por Walter de Maria a grandes
extensiones de tierra y paisaje, o las formas de Richard Long o los
empaquetados de Christo que son sino frases del tipo “Estoy
Empaquetando Quinientos Metros Cúbicos de Tierra Virgen”,
o “Quinientos Metros Cúbicos de Tierra Virgen están
siendo Empaquetados”, hace de la retórica el performance
mismo.
Ahora bien, indudablemente el campo que abre la crítica del
performance según esta definición que he desarrollado
es basto y esplendido si decidimos mover estos análisis hacia
formas más ricas y complejas del performance, por ejemplo,
los performances nominales en el arte que incluyen delimitaciones
de áreas pre-dadas como designaciones conceptuales, agregándoles
determinadas formas, materiales y colores, textos y fotografías,
o aquellos que consisten en descripciones entre mapas de la ciudad
y espacios, o esos otros que suponen la descripción de una
actividad dada incluyendo narrativas relacionadas a objetos, objetos
relacionados a memorias individuales, e incluso en algunas modalidades,
relaciones entre contextualización y descontextualización,
corte descontextualizador y continuidad reflexiva. Todas estas modalidades,
Gordon Matta Clark, por ejemplo, ofrecen formas más complejas
y ricas de esta misma acepción.
Lo que hace en ellas el performance, como en la frase de la jarra
de miel sobre la leche fresca, o el típico performance de la
mujer artista que camina descalza cuarenta minutos repitiendo una
misma acción, se peina y se despeina, camina por el piso frío
de la galería de arte, camina por el piso de arena en una área
delimitada, trasladando sus pertenencias de un punto en la galería
a otro colocándolas dentro de algo, no son sino modalidades
del presentacional Lingüístico, ellas pueden ser percibidas
y disfrutadas como performances precisamente porque tienen lugar en
el presentacional Lingüístico y en su retórica.
El presentacional Lingüístico será entonces aquel
en cuyo lugar el lenguaje hará este trabajo, sea que se reitere
en la presentación su cómo desde ella misma, sea que
esta se autorefiera, él es siempre el movimiento de recursividad
de la forma en la forma, el medio en el medio y la retórica
por la retórica.
Lleva consigo no ya sólo la memoria de que se trata precisamente
de un determinado lenguaje y su retórica, sino de que algún
principio otro, virtual este mismo para la presencia, presente por
si mismo no en otra forma que según la recursividad que reitera
a ese media como retórica de la presentación, y, sin
embargo, el único que retiene la presentacionalidad de ese
lenguaje como presentación, que conoce la retórica que
le engendra, el artilugio que le hace. No siendo así el presentacional
Lingüístico propiamente una presentación y, sin
embargo, dándose solamente en la presentación misma
según su retórica, cómo puede el presentacional
Lingüístico estar y no estar, es decir, estar como metalenguaje,
lenguaje sobre el lenguaje, según el recursivo tautológico
que reitera, pero sin una exterioridad otra que le definiría
ante el lenguaje de la presentación como una forma otra que
le sería exterior?.
Dada esta reiteratividad para reducir al mínimo la redundancia
a que es tendiente el performance, debemos recurrir a conceptos que
he propuesto y discutido en otros ensayos, mi concepto de una reiteración
no reiterativa, o lo que he definido como una reiteración sin
identidad, una reiteración no identitaria, la cual remite y
discute de hecho este asunto de la virtualidad del reiterativo y a
cual es su relación, la relación de este concepto con
nuestro concepto de lo virtual, de la virtualidad, aquel según
el cual los presentacionales lingüísticos, sin requerimientos
de representación, sin aparecer ellos mismos representados,
reiteran lo necesario en la retórica misma de la representación,
acentúan así, enfatizan, disponen, llaman la atención,
en el medio mismo y según la misma retórica, sin recurrir
así a una exterioridad otra. Pero también el presentacional
se relaciona en tanto un fenómeno retórico al aspecto
configuracional del lenguaje, el hecho de que se trata de una relaciona
articulada entre elementos que conforman una secuencia editable y
reversible ella misma, corta aquí y pega allá, pon esto
con esto y aquello con aquello otro conformando una totalidad siempre
en su artilugio retórico.
Definamos algunos ejemplos en este sentido. Por ejemplo, supongamos
un film que comienza con un monologo en primera persona que inicia
el film en la forma de una voz en off según la cual suponemos
el pensamiento de un sujeto que todavía no sabemos quien es,
lo sabremos después, inmediatamente, etc., ?, preguntamos,
el que vivió la experiencia que el film contará?, el
que representará a la sumo la hexotopia constante que ofrecerá
a ese film su totalidad estética, su todo, o que será
no más que el pensamiento ocasional, fragmentario de una voz
que se mantendrá durante todo el film como un monologo interior,
una voz de la conciencia, en un tiempo hace tantos años?.
O supongamos el inicio de un film con un fragmento cualquiera tomado
de lo que según determinada lógica habría sido
la mitad o el final de algo, un fragmento que no habría correspondido
incluso a ninguna idea de secuencia y mucho menos de inicio, y que
sin embargo, una vez situado como inicio se ofrecerá en su
lógica como el presentacional de lo que le sucederá
y de sus relaciones paradigmáticas. El presentacional Lingüístico
puede ser así también cualesquiera entre estas figuras
toda vez que situado en relaciones de eslabonamiento y articulación,
de ahí su relación con el lenguaje entendido como un
fenómeno configuracional, el componer, el conformar, el editar,
el configurar determinadas tramas de acuerdo a unas desiciones sobre
lo que está antes y lo que le sigue, el modo de sus relaciones
supondrá siempre reiterativos virtuales recursivos dentro del
lenguaje mismo, es decir, modos performativos de la reiteración
de la forma en la forma según su cómo, de la retórica
en la retórica según su cómo, del cómo
de ese lenguaje y, por lo mismo, estos tendrán relevantes significados
respecto a las relaciones paradigmáticas entre los elementos.
Por eso en ciertas formas del performance artístico sobre todo
en la poesía a nivel literario como en determinadas formas
de la escritura en las artes plásticas, determinadas frases
en su propia retoricidad han sido experimentadas y exploradas en una
forma que podríamos en teoría lingüística
discutir como modalidades del presentacional Lingüístico
las cuales muchas veces suponen también giros performativos
según los cuales las frases por si mismas en su aspecto y en
su libertad escritural se desenvuelven experimentando estos juegos
que pueden ser filosóficos y literarios, así “La
Muchacha se toma una Jarra de Leche Desnuda en la Habitación
mientras se Peina y se Viste”, puede conformar una simple frase
literaria, una simple escritura sobre la pagina sin remitir a una
actividad dada. Seria así en la frase una forma literaria de
experimentación y exploración creativa del presentacional
Lingüístico que he definido y discutido.
Por eso lo antes dicho puede llegar hasta formas tales como “Esto
que Usted esta Leyendo, querido lector, es un performance y los siguientes
son sus elementos (aunque estos no sean sino formas escriturales y
literarias: y comienza, “Esta Jarra de Leche (que puede ser
solo la imagen según la palabra, e incluso incluir la imagen
sobre la página en el espacio literario de esa escritura),
“Este Cuerpo que se Viste”, (la pura frase como escritura,
probablemente ni sabemos que cuerpo se viste, será acaso una
alusión a la escritura misma?), “Este Cabello que se
Peina”, “Estos Minutos que Transcurren”, “Usted
Sentado”, “Leyéndome”, “Su Mirada Furtiva”,
y todo lo que se lo quiera reiterar en el presentacional de esa presentación,
aunque no estuviere allí, si se lo trae a la forma presentacional
de la frase y a su retórica, así sea como simple fenómeno
literario, “Este Libro”, “Su libro que no Muestra”,
“Sus Notas Inconfesadas”, “Su Dudosa Timidez”,
“Sus Minutos de Silencio”.
Elusivo en su recursividad, la relación del performance a la
reiteración que le vuelve una presentación de lo presentado
en la presentación, en su retórica, mantiene siempre
todo performance y a los presentacionles lingüísticos
mismos en el espacio de lo que en los últimos anos ha centrado
la atención teórica en la crítica de no pocos
entre nosotros, sobre todo en el mundo anglosajón en Estados
Unidos, la critica de y a la representación. La elusión
performativa resulta así, lo sabemos, ante la representación,
a la vez etica y crítica.
NOTE
Prospectus for Ilustration
The current book can be published as currently it is without images
by just evoquing in the reader through the images that writings can
suggest its visuality.
However, there is also the possibility to forward in the future an
illustrated edition which in sush case should evolves something I
have conceptually decided considering from the online internet proximity
digital images and services to images of computer machines sales at
big moles and computers sales publicity demos to images of the Internet
services at home environment 24 hours habits of cibernautes harmony
environment to images of internet services in city coffees and comparitions
of life styles between the body habitat environments of cibernautes
and old lifes styles around television and radio including both free
recreative time and job time.
I has also considered proximity images of the computer multimedia
environment of sorfweres services, internet posmails and online services
of both university papers, libraries and books stores with life style
and consumering as it is in everyday life, woman’s beauty products
to the body on sale at the free markets like creams and poisons, juices
and fresh foods products publicity, consumering modern big moles and
antiquaries sales, body fashion designs, commercial galleries and
selected images of fine and modern museums environment spaces of viewers
in front of a selection of the best of the masters of european painting.
Proximity digital photo of the computer desk environment designs of
virtual pages for writing and visual documents are also considered
as well as emails environments with inboxs and sends, internet services
and sites online, portals of the virtual grain of texts and images,
computer desk environments of files, software’s programs installations
with visual multimedia developments, scrim refreshments demos, lups
and backgrounds and final images of the scrimp glass throughs process
of writing from singers to virtual pages.
A selection of the best of architecture images of both modern and
old towns, including television programs and programs self publicities
to presentational sets from ancient and classical old forms of presenting
books, shows and persons, to modern forms of presentations including
a variety of forms from markets products, to catalogues, books at
stores, internet and television presentation to finish with a selection
of the best of land and ecological art, Walter de Maria, Christo,
Richard Long, Robert Smithson, Sol Lewit. The painting This is not
a Pipe of Rene Magritt, should be included.
Images
Images of the Book
Desglose de Obras de Artes Plásticas
- List of Plastic Art Works
General Information
The Following List includes references to Plastic Art bidimensional
and three-dimensional pieces of individual exhibits defined by art
techniques as drawings, painting, mixtecniques, environment installation
and performances photography’s with destination viewers in the
art gallery
[This list has been provided with the publication of El
Presentacional Lingüístico]
Selected Bibliography
GWF Hegel, Science of Logic I, II and III (Book 1 Doctrine of Being,
Book 2 Doctrine of the essence, Book 3, Doctrine of the concept),
Original Title Wissenschaft der logic, (verlag von Felix Meiner in
Leipzig, 1948), ediciones Solar S.A 1968
Emmanuel Kant, Critique of the Pure Reason
Gilles Deleuze, Logic of Sense I and II, Columbia University Press,
New York, 1990 and Paidos
Gillez Deleuze, Leibnis and the Barroque,
Gilles Deleuze, Empiricism and Subjectivity, An Essay on Hume´s
Theory of Human Nature, Columbia University Press, New York, 1991
first published as Empiricisme et Subjectivité: Essai sur la
Nature Humaine selon Hume, Presses Universitaries de France, 1953
Jacques Derrida, Ousia and Gramme, First published version at Léndurance
de la pensée, (Pour Saluer Jean Beaufret), Plon, 1968, included
at Margins of Philosophy, The University of Chicago Press, Marges
de la Philosophie, Les Editions the Minuit and Margenes de la Filosofía,
Ediciones Catedra S.A, 1989
Jacques Derrida, Philosophy in Front of Linguistic, First published
version at Langages, 24 de diciembre de 1971, included at Margins
of Philosophy, The University of Chicago Press, Marges de la Philosophie,
Les Editions the Minuit and Margenes de la Filosofía, Ediciones
Catedra S.A, 1989
Jacques Derrida, Notes on the Phenomenology of Language, First published
version at Revue Internationale de Philosophie, 1967-3, núm
81, included at Margins of Philosophy, The University of Chicago Press,
Marges de la Philosophie, Les Editions the Minuit and Margenes de
la Filosofía, Ediciones Catedra S.A, 1989
Jacques Derrida, Introduction to the Hegel Semiology, First version
reproduced a lecture at the seminar de Jean Hippolite in the college
of france, January 12, 1968 fist published at the volume of sush seminar
publication, Hegel et le Pense Moderne, P.U.F, (Col Ephimete), 1971,
included at Margins of Philosophy, The University of Chicago Press,
Marges de la Philosophie, Les Editions the Minuit and Margenes de
la Filosofía, Ediciones Catedra S.A, 1989
Jacques Derrida, The Ginebra Linguistic Circle, text of a first communication
at the colloquia dedicated to J.J Rousseau, February 3 and 4 of 1965,
London published at Revue Internationale de Philosophie, num 82, 1867-4,
La Linguistique de Rousseau, included at Margins of Philosophy, The
University of Chicago Press, Marges de la Philosophie, Les Editions
the Minuit and Margenes de la Filosofía, Ediciones Catedra
S.A, 1989
Michael Foucault, Words and Things, Gedisa and Paidos
Michael Foucault, Archaeology of Knowledge, Gedisa and Paidos
Junger Habermas, Theory of Communicative Action I and II
Alfred Shurtz, Knowledge in the World of Every Day Life
Michael de Certaud, The Practice of Every Day Life, The University
of California Press, 1999
Peter Burguer, Theory of the Avantgarde
Pierre Bourdieu, The Field of Cultural Production, Gedisa and Paidos
Pierre Bourdieu, The Rules of Art, Gedisa and Paidos
Pierre Bourdieu, Objectivar la Objectivación, Pp, Science of
Science and Reflexivity and Pp, The Logic of Practice: The Practical
Sense, Criterios
Salvador Bueno and Javier Muguenza, Introduction to Contemporary Sociology,
Tecnos, In this volume the two editor collected a series of very interesting
essays on the issue of Ethnometodology including articles on Max Weber,
Alfred Shurtz, Harold Garfinkel, Junger Habermas and on Symbolic Interaccionism
and Ethnometodology in general, Tecnos
* * *
return to Part 1 /return to Part
2